Preferred Language
Articles
/
6xapP4gBVTCNdQwChHWz
Heavy metals pollution profiles in Tigris River within Baghdad city
...Show More Authors
Abstract<p>The Tigris River is a major source of Iraq’s drinking and agricultural water supply. An increase in pollution by heavy metals can be a great threat to human and aquatic life. In this study, the pollution index (PI) and metal index (MI) were used to evaluate the status of the Tigris River in Baghdad City. Five stations were chosen to conduct the study. Five heavy metals were analyzed: iron (Fe), lead (Pb), nickel (Ni), zinc (Zn), and chromium (Cr). The result of PI was ranked between “No effect to moderately affected for Fe; Slightly Affected to Seriously Affected for Pb; no effect to moderately affected for Ni, and no effect to strongly affected for Cr; only Zn was in the No effect class. While the Metal Index (MI) exceeded the warning threshold on all sites, its results ranged between 2.85 and 5.89. Pb was the most significant element that caused the rise of both indices where their values exceeded the allowable limits all the time, followed by Fe and Ni. increasing the concentration of heavy metals in the Tigris River, which returns to effluents of waste from many industrial facilities located on its bank, and the direct discharge of public sewage.</p>
Scopus Crossref
View Publication
Publication Date
Sat Oct 01 2022
Journal Name
Lark Journal
The problem of synonyms and similar words in the translation of the Holy Quran into Russian (based on the translation by Elmir Kuliev) اشكالية الترادف والكلمات المتقاربة في المعنى في ترجمة القران الكريم الى اللغة الروسية (بناءا على ترجمة إلمير كولييف) Проблема синонимов и близких по значению слов в переводе Священного Корана на русский язык (на материале перевода Эльмира Кулиева)
...Show More Authors

In our research, we dealt with one of the most important issues of linguistic studies of the Holy Qur’an, which is the words that are close in meaning, which some believe are synonyms, but in the Arabic language they are not considered synonyms because there are subtle differences between them. Synonyms in the Arabic language are very few, rather rare, and in the Holy Qur’an they are completely non-existent. And how were these words, close in meaning, translated in the translation of the Holy Qur’an by Almir Kuliev into the Russian language.

Preview PDF
Publication Date
Sat Jan 01 2022
Journal Name
Technologies And Materials For Renewable Energy, Environment And Sustainability: Tmrees21gr
AIP Conference Proceedings 2437, 020060 (2022); https://doi.org/10.1063/5.0092690 2437, 020060© 2022 Author(s).Theoretical calculation of the electroniccurrent at N3 contact with TiO2 solar celldevices (3) (PDF) Theoretical calculation of the electronic current at N 3 contact with TiO 2 solar cell devices ARTICLES YOU MAY BE INTERESTED IN Theoretical studies of electronic transition characteristics of senstizer molecule dye N3-SnO 2 semiconductor interface AIP Conference. Available from: https://www.researchgate.net/publication/362813854_Theoretical_calculation_of_the_electronic_current_at_N_3_contact_with_TiO_2_solar_cell_devices_ARTICLES_YOU_MAY_BE_INTERESTED_IN_Theoretical_studies_of_electronic_transition_characteristics_of_senstiz [accessed May 01 2023].
...Show More Authors

Theoretical calculation of the electronic current at N 3 contact with TiO 2 solar cell devices ARTICLES YOU MAY BE INTERESTED IN Theoretical studies of electronic transition characteristics of senstizer molecule dye N3-SnO 2 semiconductor interface AIP Conference. Available from: https://www.researchgate.net/publication/362813854_Theoretical_calculation_of_the_electronic_current_at_N_3_contact_with_TiO_2_solar_cell_devices_ARTICLES_YOU_MAY_BE_INTERESTED_IN_Theoretical_studies_of_electronic_transition_characteristics_of_senstiz [accessed May 01 2023].

View Publication
Crossref (2)
Crossref